+7 (495) 565-34-03 +375 (17) 387-01-12This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Engineering projects adaptation: from English to Russian

Adaptation of the design documentation:

  • Electric power stations ;
  • Boiler plants ;
  • Biomass, renewable, landfill gas;
  • Industrial buildings;
  • Dairy and meat processing plants;
  • Oil extraction plant;
  • Data centers;


We provide adaptation foreign AutoCAD and Revit design engineering projects on Russian, Kazakhstan, Uzbekistan and Belarus markets

Are you an English speaking Company that start to develop Russian market in industry, construction and energy power? We are design and detailed engineering Company 150+ engineers who work in the field of industry and energy.

We work on CIS markets

We carry out the adaptation of foreign design and detailed engineering projects for implementation on Russian, Kazakhstan, Uzbekistan and Belarus markets with the approving of local standards to pass expertise finally.

We adopt design engineering and mechanical engineering projects from English to Russian language according to local standards.

Presented technical decisions in foreign projects may not comply with the requirements of local technical regulations; therefore, it is necessary to adapt them to the requirements of the country where the construction site is located.

Adaptation of power plants projects

We are advanced in «turn-key» adaptation of power plants projects with steam and gas turbines Siemens, Howden, Kawasaki, and Mitsubishi:

  • From Chinese standards to Russian GOST
  • From EU standards to Russian GOST

Examples of adaptation to local standards

Some foreign projects, which adopted by our company in Belarus:

  • Dorogobuzh paper mill (Chinese Company)
  • Turov Dairy Plant (adaptation Italian plant),
  • Gomel Dairy Plant (adaptation of WWT plant with biogas production, German technology of waste water treatment from VOITH Papier)
  • Cargill (USA)
  • Kronospan


Adaptation of a foreign project involves the following stages:

  1. First stage - to translate all documents from English to Russian or vice versa (text on the drawings and in the accompanying materials);
  2. After we should study the solutions proposed by foreign developers on the effectiveness and compare with local regulatory documents;
  3. We make some changes in technical documentation according local rules. Your technical decisions will comply with the requirements, standards and regulations adopted in the country where the construction site is located (Belarus/Russia).

In some case, we can adjust the entire submitted project and develop additional sections of the project.

  1. Examination of project documentation.
  2. Preparation all documents for passing the state official examination (state official expertise).
  3. Obtaining a positive conclusion of the State Expertise (obtaining a building permit).
  4. Designer supervision of the subsequent construction or reconstruction of the object.

You will get the full package of services in adapting your Autocad or Revit project

  • Correction of architectural layouts according to Russian/Belorussian norms, fire risks requirements etc
  • MEP model checking according to the local legislations
  • Structural design model
  • Approval of the proposed brands of equipment, certificates, proposal of alternative solutions
  • Approval of MEP solutions taking into account interior design
  • Location of equipment taking into account architectural requirements
  • We will lead foreign designers in Russian/Belorussian as well as abroad
  • Weekly reports using Skype, Citriх
  • Weekly you will get a table-report: tasks, deadlines and stage of readiness are indicated



SEND YOUR REQUEST TO E-MAIL: projekt@prom-projekt.ru
OR CALL: +7 (495) 565-34-03 (MOSCOW) | +375 (17) 387-01-12 (МINSK)